La enciclopedia católica en español

Epístola de Bernabé

La Epístola de Bernabé es un escrito cristiano antiguo que presenta la fe como cumplimiento de la economía de salvación revelada por Dios. La obra combina exhortaciones morales, una interpretación alegórica del Antiguo Testamento y una reflexión sobre la condición del cristiano respecto a la Ley ceremonial judía.1

Cuadro resumen[Datos abiertos]
NombreEpístola de Bernabé
CategoríaObra
DescripciónEscrito cristiano antiguo que combina exhortaciones morales, interpretación alegórica del Antiguo Testamento y reflexión sobre la condición del cristiano respecto a la Ley ceremonial judía
Contexto HistóricoCristianismo del siglo II, periodo patrístico temprano.
TemaEconomía de salvación, alegoría bíblica, libertad respecto a la Ley mosaica, crítica del culto judío.
TipoDocumento, Epístola

Tabla de contenido

Nombre y lugar en la literatura cristiana primitiva

El texto lleva el nombre de Bernabé y circuló como una epístola dirigida a lectores cristianos. El escrito no ofrece claves suficientes para identificar con seguridad al autor ni a sus destinatarios.1

Finalidad teológica: la «economía de salvación»

La Epístola de Bernabé busca comunicar a sus lectores la «sabiduría perfecta» (gnosis) entendida como conocimiento exacto de la economía de salvación. El plan del escrito divide su enseñanza en dos grandes partes, cuya materia se anuncia al comienzo del texto.1

Dos partes fundamentales del escrito

Parte exhortativa y vida cristiana en «los días malos»

La primera parte (capítulos i-v, 4) tiene un carácter hortatorio: exhorta a los fieles a vivir con coherencia en los «días malos» cercanos al final del mundo y al Juicio, y subraya la necesidad de huir del pecado.1

Parte más especulativa: libertad respecto a la Ley mosaica

La segunda parte (capítulos v, 5-xvii) desarrolla una argumentación más especulativa que pretende llevar al lector a comprender la libertad cristiana respecto a las prescripciones mosaicas. El autor insiste en que el cristiano debe captar el sentido real del Antiguo Testamento, no como un fin en sí mismo, sino como un lenguaje orientado hacia Cristo y su obra.1

Lectura alegórica del Antiguo Testamento

La obra enseña que las ordenanzas de la Ley deben entenderse alegóricamente, de modo que remitan a las virtudes cristianas y a instituciones conectadas con Cristo, su Pasión y la Iglesia. El autor recurre a explicaciones simbólicas para mostrar que el Antiguo Testamento prefigura a Cristo, su sufrimiento y el misterio eclesial.1

En comparación con otros autores cristianos antiguos, la Epístola de Bernabé lleva la alegoría a un grado elevado: el texto no mantiene el carácter histórico transitorio de la religión antigua y llega a sostener que Dios no quiso que los preceptos se observaran en sentido literal. Además, el autor interpreta el culto judío con gran dureza y afirma que los judíos no alcanzaron el ascenso espiritual y típico que Dios buscaba al dar la Ley.1

Relación entre cristianismo y judaísmo: crítica del culto

La Epístola de Bernabé presenta una confrontación teológica con prácticas judías. Esta línea encuentra afinidades en otros escritos apologéticos cristianos del siglo II, que consideran ridículas o impropias ciertas presunciones sobre la circuncisión y las observancias calendariales. Por ejemplo, un autor cristiano de ese periodo critica la «boast about circumcision» y el modo en que algunos entienden los meses y los días como si dependieran de las estrellas o la luna, calificándolo como error que no pertenece al verdadero culto.2

La Epístola de Bernabé encaja en ese horizonte: el escrito desautoriza el culto judío en su conjunto porque, en su perspectiva, falta la comprensión del sentido espiritual y «típico» (orientado hacia realidades cristianas).1

Exhortación moral y las «dos vías»

Antes de concluir, la obra amplía y repite exhortaciones morales recurriendo a un documento relacionado con la tradición de las «dos vías»: una vía de la luz y otra vía de la oscuridad.1

Transmisión textual: manuscritos y ediciones

La tradición textual griega de la Epístola de Bernabé presenta una triple transmisión. Hasta 1843, los estudios conocían ocho manuscritos en bibliotecas occidentales, derivados de una fuente común y con ausencia de los capítulos i-v y 7a. Con posterioridad aparecieron dos manuscritos completos independientes: el célebre Códice Sinaítico (siglo IV), donde la Epístola de Bernabé sigue a los libros del Nuevo Testamento y precede a El Pastor, y el Códice de Jerusalén (siglo XI), que incluye además la Didaché.1

La transmisión latina temprana incluye una versión de los primeros diecisiete capítulos, probablemente de finales del siglo IV. Dicha traducción resulta muy libre y dificulta la reconstrucción del texto original. El Códice Sinaítico funciona como base principal para la autoridad textual.1

Simbolismo numérico y lectura mística

La Epístola de Bernabé practica un simbolismo que incluye lecturas místicas de letras y números. Un ejemplo clásico aparece en su explicación de la circuncisión de Abraham: el autor vincula valores numéricos de letras griegas con el nombre de Jesús y con la representación de la cruz, elaborando una interpretación espiritual a partir de elementos textuales y lingüísticos.3

Este tipo de procedimiento explica por qué, en la formación de la liturgia y en la enseñanza cristiana antigua, muchos educadores vieron en los números un vehículo habitual de significado simbólico en la oración y en el culto público.3

Valor teológico y recepción en la historia de la interpretación

La Epístola de Bernabé ocupa un lugar relevante por tres rasgos: su catequesis bíblica orientada al sentido cristiano de la Escritura, su método de lectura alegórico de la Ley y la historia de Israel, y su enfoque moral enmarcado en una perspectiva de fin y de Juicio.1

Al mismo tiempo, la intensidad de su alegorización y su crítica del culto judío distinguen su postura dentro del cristianismo del periodo patrístico, hasta el punto de presentar un planteamiento singular en la manera de interpretar la relación entre cristianos y Ley mosaica.1

Citas y referencias

  1. Epístola de Bernabé. Enciclopedia Católica, Epístola de Bernabé (1913). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  2. Capítulo 4. Las otras observancias de los judíos, Matete. La Epístola de Matete a Diógneto, Capítulo 4.
  3. Uso de los números en la Iglesia. Enciclopedia Católica, Uso de los Números en la Iglesia (1913). 2
Modificado el 8 de julio de 2026 • FideScore™ 7.11Citar este artículo

Logo Wikitólica
Autor:
Artículo supervisado por el Comité editorial de Wikitólica. Las afirmaciones del artículo están basadas y contrastadas usando fuentes catolicas: escritos patrísticos, de santos, artículos teológicos, documentos históricos, actas de concilios, encíclicas, fuentes magisteriales y documentos oficiales de la Iglesia. Proceso editorial →